Steampunk Museum – Steampunk Museum

Chapter 13

Image
Hinata Icon
Hinata

So like, why are Sora-kun and Hime-kun riding on Mikejima-senpai’s shoulders anyway?

Sora Icon
Sora

HuHu~ ♪ It’s because of Sora~ He was being swept away by the crowd, so now he gets to take a ride!

Yuuta Icon
Yuuta

Oh, makes sense. That’s pretty nice of you, Mikejima-senpai.

Madara Icon
Madara

Hahaha! Do Hinata-san and Yuuta-san want to play with Mama too?

Both of my shoulders are full, buuut I’ve got two free arms! You can try swinging on them ♪

Shu Icon
Shu

Oho? Hohoho, ho hoho~… ♪

Mika Icon
Mika

Ngah~ Oshi-san, you’re turnin’ into an owl again.

Shu Icon
Shu

Kagehira, come over here. There’s a Victorian-era clock on display. What a waste it would be to leave without ever seeing this!

Oh, it’s magnificent! It’s bringing forth a flood of inspiration!

Image
Mika Icon
Mika

Ngah~ Now you’re turnin’ into Tsukinaga-senpai.

Madara Icon
Madara

Ooh, where is it? Let Mama see, too ♪

Shu Icon
Shu

Non! I did not call you over here!

Mm, well, if you’re just carrying Chibisuke and his friends around on your shoulders, then I don’t particularly mind. Rather, I’d even offer my own shoulders.

Mika Icon
Mika

Huh~ No fair! I wanna ride on Oshi-san’s shoulders too ♪

Shu Icon
Shu

You are quite thin, so it doesn’t seem impossible. Hmph… Would you like to try?

Mika Icon
Mika

Heh?! You’re seriously gonna let me ride on your shoulders?! I’m so happy I could die!

Ehehe, I’s only half-jokin’, but the fact you’re willin’ to do it’s enough for me. Thanks a bunch, Oshi-san ♪

Image
Yuzuru Icon
Yuzuru

……

Mika Icon
Mika

Yanno, I been wonderin’ this for some time now, but hey Yukkun, why’re ya starin’ at Mikejima-senpai like he’s public enemy number one or something?

Yuzuru Icon
Yuzuru

I mean no harm to you, Kagehira-sama, or anyone else, so please pay it no mind.

Mika Icon
Mika

Ngah~ …Well I can’t help but feel a li’l curious if I got sparks flyin’ right next to me. We should all get along while we’re walkin’ around, right?

Madara Icon
Madara

Yep yep! I’d much rather be friend than foe! Come on, let’s shake hands~… ☆

Yuzuru Icon
Yuzuru

I have no particular interest in fighting you. I merely wished to clean up, since I cannot overlook what you have done.

Mika Icon
Mika

Clean up…? Huh, you’re gonna clean Mikejima-senpai up? What’s that even mean?

Madara Icon
Madara

Nooow now, there’s no need to worry your pretty little head about that.

Aaand, down we go! Did you guys have fun? If you wanna play again, just give Mama a high five!

Sora Icon
Sora

HeHe~ ♪ High five ☆

Tori Icon
Tori

……

Madara Icon
Madara

Ohh? You don’t want to, Tori-san? Hmmm… Or maybe you’re just too tiny to reach my hand?

Tori Icon
Tori

Don’t call me tiny! I just didn’t wanna do it, so that’s why!

Urgh~ …I feel sick from spinning around and around like that. Is there somewhere I can go sit down?

Madara Icon
Madara

Ohh, there is a café inside the museum. Why not take a break there?

They renovated the interior to match the rest of the museum, so it’d be fun to pass by there even just to take a peek at it ♪

Shu Icon
Shu

Hmm… It’s written in the brochure that there’s another exhibit within the café, and that we can purchase anything there.

Mika Icon
Mika

Ahaha Oshi-san, you’re gettin’ all fidgety there~ ♪ D’ya wanna go? Or maybe you’re wantin’ to go back to the dressing toom?

Shu Icon
Shu

Hmph. That can hardly be called a dressing room. It’s a mere storage closet dressed up to look the part.

I’d much rather spend our time until the show looking at the displays in the café than in that place.

Madara Icon
Madara

It was a pretty large-scale renovation, so it looks like they were too busy to work on the dressing rooms.

Sorry if it inconveniences you! I’d like to apologize on behalf of the museum staff!

Shu Icon
Shu

I’m not exactly complaining, Mikejima. Well, I am aware that what I said could be taken in such a way. So the apology should be mine.

Madara Icon
Madara

Ohh… Is that really you, Shu-san? Well color me surprised!1

Shu Icon
Shu

I already told you, stop acting so chummy with me! Kagehira, I’m leaving this barbarian to you!

Mika Icon
Mika

Ngah? To me? …Wait, Oshi-san left?! Huh? Where’d he even go?

There’s so many people around here, I’d have a real hard time findin’ him. Ngah~ Maybe I should try goin’ on to one of the exhibits he seemed interested in?

Madara Icon
Madara

Shu-san seemed to be interested in the café… He might have gone there.

Tori Icon
Tori

Then I’ll go check out the café. I was already feeling bad from earlier, so now I’m getting overwhelmed by this crowd. I really do need to rest a bit.

Yuzuru Icon
Yuzuru

Of course, Bocchama. I shall accompany you.

Madara Icon
Madara

If that’s the case, then we’ll leave that to you! Well, even if we don’t search every nook and cranny of this place, I’m sure he’ll be backstage weeell before the show.

All right, come on! Let’s continue our grand adventure… ☆

  1. Mama uses 驚き桃の木山椒の木 (odoroki momo no ki sansho no ki, lit. “surprise, peach tree, Japanese prickly ash”) here. It’s a pretty outdated phrase that is used somewhat ironically that just means that you’re really surprised! But the kicker is that all three parts of the phrase rhyme! So it’s… fun! No, the trees have nothing to contribute to the meaning except their sound.

Translation
southerngothics
Proofreading
remi
QA
blake