Spider – Prologue

Chapter 1

Image
Hinata Icon
Hinata

Hrmm, it’s still not done… I hope the internet doesn’t crash.

Hiiro Icon
Hiiro

Crash? The internet?

I’d never known it was so heavy!

Aira told me that it was like air: invisible to the eye, yet everywhere around us.

But if it’s too much to bear alone, then maybe two can carry it. I’ll lend you a hand and share the burden, Hinata-kun.

Hinata Icon
Hinata

Whoa whoa whoa, you’ve got it all wrong there!

Hiiro Icon
Hiiro

Hm? Did I?

Hinata Icon
Hinata

Well from the get-go, it’s not actually a matter of “lending a hand.”

I’m downloading a new game to my console right now… Oh Hiiro-kun, do you know what downloading even is?

Hiiro Icon
Hiiro

I’ve been taught that! It’s a process of storing information and data in a computer terminal, right?

Hinata Icon
Hinata

Right on the money. When that process is really slow, it can lag so much it crashes. So trying to help me out won’t make it go any faster…

Not that I really understand why it’s called crashing, though~ The more thought you put into it, the less sense it makes.1

Hiiro Icon
Hiiro

Urgh… How am I supposed to find the correct answer if you don’t even understand it?

Hinata Icon
Hinata

Ah well, basically you just have to be patient and let it download until you can play the game!

Hiiro Icon
Hiiro

I understand that, at least. Fufu, you always explain things in a way that’s easy to understand, Hinata-kun ♪

But what is the source of this lag? I wonder if we could do something to improve it.

Hinata Icon
Hinata

I can probably guess the reason. The sequel to a popular game released today, so I bet a ton of people are downloading it all at once.

Hiiro Icon
Hiiro

Really? So malfunctions occur when a lot of people use it at the same time.

Is this the game? What a… very colorful screen; my vision is starting to swim.

Hinata Icon
Hinata

Once you get used to it, the vivid colors aren’t so bad. It’s a capture-the-base game using paint. Once it’s installed you should play with me, Hiiro-kun.2

Image
Hiiro Icon
Hiiro

Me? Is that okay? The last time we played, I slammed into you really, really hard. What if it happens again?

Hinata Icon
Hinata

Ahaha, yeah. Whenever you play games, it’s your body that moves before anything else.

Hiiro Icon
Hiiro

Yes. It’s just a reflex for me. It’s difficult to play games when you’re sitting still.

Hinata Icon
Hinata

Don’t worry about it ☆ It’s fine if you move around. I have way more fun playing with friends, anyway.

Hiiro Icon
Hiiro

I see. If it’s really that fun, I’d like to try too.

Hinata Icon
Hinata

Wait, speaking of which, has Shiina-senpai not come back yet? I was hoping to drag him into this too.

Hiiro Icon
Hiiro

He contacted me earlier to say that he’ll be staying the night with everyone at the ES building and won’t be returning. Maybe he sent the message to you too, Hinata-kun?

Hinata Icon
Hinata

Oh, you’re right. I was so busy watching the game download I didn’t realize.

Bummer~ I guess that means he can’t play with us. Sucks!

Image
Hinata Icon
Hinata

But man~ A sleepover at the ES building sounds like so much fun… ♪

Image
Niki Icon
Niki

Sigh…

Hellooo, anyone there? Please say something if you can hear me!

……

Sigh… I can’t hear a single thing. Guess that means no one’s here…

Kohaku-chan and HiMERU-kun are gone… Rinne-kun’s disappeared too…

And now I’m the only one in this room…

How the heck did things turn out this way?

I knew we shouldn’t have told all those ghost stories.

I wasn’t even that into it in the first place. Not to mention you can’t half-ass something like that.

Ngh… And at this rate I’ll… I’ll…

Kohaku Icon
Kohaku

GYAAAAAAAAAAAHHH!

Image
Niki Icon
Niki

Huh! I–I swear I just heard someone shriek… Wasn’t that Kohaku-chan?!

No way…! No way no way, don’t tell me it’s already too late for him?!

  1. Holy shit. So in Japanese, the expression for a laggy internet speed is that it’s “heavy.” I changed a sparse few things in these first several lines to make it work with “crash” instead and make it make sense.

  2. I feel like this is obvious, but he’s talking about Splatoon here.

Translation
southerngothics
Proofreading
Ecece
QA
jack