Spider – IT/If you're caught, it's all over.

Chapter 1

Image
Niki Icon
Niki

Okie doke, that’ll do it~ I think it turned out pretty good, don’tcha think?1

Kohaku Icon
Kohaku

It only ended up this good because of you, Niki-han. Thank ya kindly.

Wait, Niki-han. I was so absorbed in baking that I totally forgot—It’s gettin’ late. Don’t we have to get down to ES? It’s our costume fitting today.

Niki Icon
Niki

Oh, now that you mention it. Then let’s get outta here.

Kohaku Icon
Kohaku

Sure thing. I’ll go run these cookies to my room, so just hang on one sec.

Image
Rinne Icon
Rinne

Wassuuuup~ Not too often we see Niki hanging out with Kohaku-chan, huh?

Niki Icon
Niki

We were at the dorms already, so we just decided to come together.

Kohaku Icon
Kohaku

Hey, is Anzu-han not here anymore?

HiMERU Icon
HiMERU

She was a while ago, but she left to go pick up the costumes. She should be back soon, though.

Kohaku Icon
Kohaku

Huh, okay. Then I guess we just wait here for her.

HiMERU Icon
HiMERU

Hm? Oh, it looks like she’s back already.

Rinne Icon
Rinne

Whatcha think, Anzu-chan? Are the costumes everything you coulda imagined?

Hmmm, I’m glad. Everyone’s breaking their backs over this ES Halloween. And of course, I assume that includes the costuming department too.

Right, right? I’m shaking with anticipation over here ♪

Image
Kohaku Icon
Kohaku

(Sigh… Here it comes. I’m about to come face-to-face with the costumes…)

(I bet they’ll be just perfect for the atmosphere. It’s just a matter of how elaborate they’ll be.)

(I don’t have one clue what kinda demons they’ll look like. But at the very least it’ll be some pale-faced specter with a grudge against the world.)

(Or some kinda rotting zombie with its skin fallin’ off. Eugh, I hope it’s not that…)

(God, Buddha, please help me…!)

Rinne Icon
Rinne

Oh? This one’s mine? Thankies!

Niki Icon
Niki

Thanks for this, Anzu-nee-chan!

—Hm? Huh?

HiMERU Icon
HiMERU

—This one is for HiMERU? Thank you.

Oh? This is…

Image
Kohaku Icon
Kohaku

(It’s fine, I’m fine. I’ve done everything I can to get ready for Halloween.)

(We told ghost stories, watched horror movies, visited haunted spots around ES… I’ve had to have become desensitized thanks to all this training. I ain’t as pathetic as I was before!)

! This is my costume, then… Thanks. Now what the heck kinda demon is it…?

—Huh?!

…Are these… spider motifs?

Umm… Anzu-han? I’m just checkin’, but are you sure these spider costumes are for Crazy:B?

This doesn’t look anything like a ghost or zombie out of a horror movie, or even a terrifying demon from the beyond…?

Huh? Why’re you laughin’? You wanna know why an idol’s costume would look like that?

…Oh yeah, I guess so. Now that you say that, it makes sense… When you think about it, it’s like duh…

Even if they’re settin’ up a bona fide haunted house to show off the Halloween spirit, we’ve still got a live.

There’s no way they’d make idols wear the special effects makeup that made it hard to distinguish them, yeah…

What the heck… It’s like my body’s deflating all in one go… I thought I was gonna have to dress up like some horrifying monster. I had no idea what it was gonna look like.

Rinne Icon
Rinne

Good for you, Kohaku-chan! Now you can put all your focus into the ES Halloween without any worries!

Kohaku Icon
Kohaku

…Huh? Hang on a sec. What’d you say just now? Can you repeat it?

Image
Kohaku Icon
Kohaku

Hmmm? We were given the themes for each unit’s costumes when we decided to participate in the ES Halloween…?

…I never heard anything about it.

Rinne Icon
Rinne

…Gh. Shit.

Niki Icon
Niki

Ah. Rinne-kun must’ve been—

HiMERU Icon
HiMERU

—Teasing Oukawa from the very beginning, then.

Rinne Icon
Rinne

Wh–whatcha talking about? It musta just, yanno, slipped my mind.

Image
Kohaku Icon
Kohaku

…Rinne-han. (cracking his knuckles)

I’ve gotta thank you for helpin’ me overcome my weaknesses.

Rinne Icon
Rinne

…Uhh, Kohaku-chan? Why’re you cracking your knuckles?

Image
Kohaku Icon
Kohaku

Square up!

Rinne Icon
Rinne

Fuck! You’re serious! I’m getting the hell outta here!

Kohaku Icon
Kohaku

Get back here, you bastard! I’m not lettin’ you get away!

Image
HiMERU Icon
HiMERU

Ah! Amagi, Oukawa! We aren’t done with the fitting. Come back!

Niki Icon
Niki

Man~ Those two are gone.

Sorry, Anzu-nee-san. Can HiMERU-kun and I get our costumes fitted first?

I’m sure they’ll come back when they get bored, or if Kohaku-chan catches Rinne-kun. Whichever.

HiMERU Icon
HiMERU

—Are you sure they’ll return? Should we go after them?

Niki Icon
Niki

They’ll be back~ ‘Cause Crazy:B’s always like this, aren’t we? ♪

HiMERU Icon
HiMERU

…Well, that’s true enough.

Then we’ll leave them alone until they get bored. Sorry to trouble you, Anzu-san, but let’s just start off with HiMERU and Shiina.

  1. This section title references it (the movie) (this is such an inconvenient title). The Japanese language translation of the movie titles it with an additional tagline, probably to make it easier to talk about and search. The Japanese title is IT/イット “それ”が見えたら、終わり。 (IT/If “it” sees you, it’s all over.) and this section is referencing that tagline specifically.

Translation
southerngothics
Proofreading
Ecece
QA
jack