Cinema Theater – Cinema Theater

Chapter 1

Image
Hinata Icon
Hinata

To everyone passing by, hello~! ☆

I’m Aoi Hinata!

Yuuta Icon
Yuuta

And I’m Aoi Yuuta!

Hinata Icon
Hinata

We’re about to do a juggling performance! If you think it’s cool, why not stop and take a look?

Yuuta Icon
Yuuta

It’s free of charge, so just enjoy yourselves until the very end~ ♪

Hinata Icon
Hinata

I’ll start us off! Here I have one little beanbag—now two, three… and all together, seven of them!

Okie doke, let’s get this ball rolling~!

Hup—! Hoh—! …Hup hup hup—♪

Ahaha, thanks for the resounding applause!

Next it’s Yuuta’s turn! I’ll pass the baton ☆

Yuuta Icon
Yuuta

Baton passed ☆

Everyone, your attention please~! Let’s try juggling atop a unicycle!

Ready, set~ Hoh—! Hup hup hup—♪

Thank you very much for your applause! And for our final trick, both Aniki and I are going to take on a daring challenge~ ♪

We’re going to juggle these clubs! These bowling pin-like things!

Hinata Icon
Hinata

But hey, don’t go thinking that this is just another plain ol’ juggling act~ We’re the twin idols, 2wink!

The clubs keep moving, back and forth, back and forth between us! Behold, the skill born from the synchronisation of our body and minds~ ♪

~ …… ♪

Yuuta Icon
Yuuta

~ …… ♪

Hinata Icon
Hinata

All right! How’s that?

Fufu~n, everyone’s gaping like a fish! Ya~y, huge success!

Yuuta Icon
Yuuta

Huge success~ ♪

Hinata Icon
Hinata

And with that, we bring our street performance to a close! Ah—take a flier before you go, okay~?

Yep, it’s for the nearby bakery’s reopening. We’re planning another performance on the day of, so you should definitely stop by!

Yuuta Icon
Yuuta

We’re really looking forward to seeing you there~ ♪

Hinata Icon
Hinata

……

Yuuta Icon
Yuuta

……

Image
Hinata Icon
Hinata

Fuaaah, I’m exhausted~ I’m gonna collapse.

Yuuta Icon
Yuuta

Ahaha, good work, Aniki. We’ve been going since noon without a single break~

I’ve been juggling the whole time, too, so my back is killing me and my arms feel like they’re gonna fall off.

Hinata Icon
Hinata

Well, thanks to that, we were able to distribute all of the fliers in just one day.

Yuuta Icon
Yuuta

Yeah. The guy at the shop said it’d be a big help if we finished handing them out before tomorrow.

Hinata Icon
Hinata

You think we can get a little extra something then~? If he can’t pay us, I’d be grateful just getting some bread for tonight’s dinner to save on cash.

Yuuta Icon
Yuuta

Huh? We should eat a proper dinner, you know… And besides, I don’t really think just bread is enough after we’ve been exercising so much.

Hinata Icon
Hinata

We’re pretty big eaters, huh~? In any case, we should go let him know we’ve finished the job.

Yuuta Icon
Yuuta

All right. I don’t have the strength to run, so let’s take our time walking over.

Hinata Icon
Hinata

‘Kay, let’s hold hands and watch the sunset ♪

Image

A few minutes later

Hinata Icon
Hinata

Excuse meee~! We’re all done handing out the fliers~ ♪

Yuuta Icon
Yuuta

No, no, you don’t have to thank us. Please just keep supporting us from now on!

Hinata Icon
Hinata

What, you’ve got another job for us already? What is it? It’d be even better if it’s something similar to idol work~ ♪

Hmm… A commercial to liven up the downtown area? And you want us to do it?

A commercial would be a good way to show off 2wink’s appeal, so there’s no reason to refuse. What do you think, Yuuta-kun?

Yuuta Icon
Yuuta

It’s fine, isn’t it? We aren’t doing anything with 2wink right now… or I guess I should say there are no requests coming in.

Besides, this might help bring in more opportunities for us.

Hinata Icon
Hinata

Yep! So please let 2wink handle this job!

Eh? You want us to take care of the filming if possible?

Hmm… So it’s already been decided to shoot the commercial, but no one’s hired a cameraman or anything yet…

So you’ll pay for the video production, but you want us to figure that part out if we can.

Sure thing! We’ll make a commercial so great, you’ll be so glad you requested us! Please look forward to it!

Image
Yuuta Icon
Yuuta

W–wait, Aniki. Don’t make promises you can’t keep! It’d be fine if we were just performing, but we’re also gonna film it? Obviously I’d be against that!

Hinata Icon
Hinata

Now now, Yuuta-kun. Calm down~ It looks like they’re in a bind, so I think we’d be helping them out. It’s fine, it’s fine! We’ve got this ☆

Yuuta Icon
Yuuta

Easier said than done. We’ve never filmed a commercial before.

And what are we gonna do about the cameraman? If one of us films it, then there’s only gonna be one of us actually on-screen.

And anyways, it’s not a movie if we don’t even have someone to direct it, right?

Hinata Icon
Hinata

Oh, that’s true. Then, should we get someone to direct it…?

Yuuta Icon
Yuuta

Director, hm… Do you have anyone in mind? Do we even know anyone good at that kind of thing?

Hinata Icon
Hinata

Mm, I dunno. I always get this impression that directors are like, eccentric oddballs…

Image
Yuuta Icon
Yuuta

Hang on, Aniki. Aren’t you gonna piss off all the directors in the world by saying that~?

Hinata Icon
Hinata

Eccentric… oddball… Ah—what about Hibiki-senpai!

Yuuta Icon
Yuuta

Oh right, he’s the president of the theater club, so he might know a thing or two about films.

But we’ve barely even talked to him. Would he really accept if we asked him?

Hinata Icon
Hinata

It’s fine, it’s fine! Just the other day, I said hi to Hibiki-senpai, and we ended up becoming friends!1

Yuuta Icon
Yuuta

Hmm, that’s news to me. When and where did you even “say hi to Hibiki-senpai and become friends,” Aniki?

Hinata Icon
Hinata

Uhmm~? W–well, don’t sweat the details!

Anyway, it looked like Hibiki-senpai liked me. I’m sure he’ll accept if we ask him.

Right-o! We’ll talk to him tomorrow at school!

I’ve been a fan of Hibiki-senpai since the Circus, y’know~ I’m glad I have an excuse to talk to him now ♪

Yuuta Icon
Yuuta

Ah… after the Circus ended, you couldn’t stop talking about how great Hibiki-senpai was.

I don’t know how this will go, but I hope we get a good reply from him.

  1. A reference to Aquarium.

Translation
southerngothics
Proofreading
iridesenescence
QA
blake